Cette blessure est un territoire
de Billy-Ray Belcourt
Un recueil de poésie intersectionnelle
Genre(s) : poésie
Date de parution : 2017
Pages : 98
Quatrième de couverture :
On peut imaginer que Billy-Ray Belcourt entend la poésie comme Audre Lorde la concevait, c'est-à-dire comme une "distillation révélatoire de l'expérience", une exploration honnête des sentiments qui se transforment, par l'action du texte, en "terreau fertile pour les idées les plus radicales et les plus audacieuses". Les sentiments évoqués par Belcourt sont ceux de la queeritude : l'autochtonité et le genderfuck sont exprimés comme une performance souvent ratée par le poète qui ne parvient pas à trouver de corps qui soit compatible avec le sien, à l'ère des applications de rencontre comme Grindr, pour un véritable partage érotique et émotionnel. Changer le monde : voilà le projet dans lequel la poésie de Belcourt, par sa forme autant que par son propos, est engagée activement et frontalement. On peut donc placer Belcourt dans cette lignée de poètes autochtones canadiens tels Virginia Pésémapéo Bordeleau, Beth Brant, Natasha Kanapé Fontaine, Daniel Heath Justice, Leanne Betasamosake Simpson et Gregory Scofield qui, dans leurs oeuvres, formulent l'érotisme comme aspect de la résistance décoloniale. (texte tiré du site de l'éditeur)
oo
o
Billy-Ray Belcourt est un poète queer et autochtone. Sa poésie trash et très frontale, principalement en prose, trace un parallèle entre ses relations un peu malsaines avec des hommes – blancs, pour la plupart – et le colonialisme qu'il a internalisé. Il y est question d'identité, d'héritage, d'inégalités sociales et de sexualité.
J'ai trouvé que c'était un bon texte qui touchait à des enjeux très actuels. Je n'ai pas lu la version originale, mais la traduction m'a semblé assez réussie. Un auteur à découvrir!
Les hauts : Une voix forte, qui n'a pas peur de se faire entendre...
Les bas : Des sujets délicats, qui peuvent mettre mal à l'aise...
Comments